На главную страницу  http://evgenij02.narod.ru/reider34.htm

КАРТА САЙТА http://evgenij02.narod.ru/psichotronik_karta_saita.htm

ОТ ЧЕЛОВЕКА ЭКОНОМИЧЕСКОГО К ЧЕЛОВЕКУ РАЗУМНОМУ.  FROM HOMO ECONMICUS TO HOMO SAPIENS. Marx’s and Lenin’s mistakes.

                   http://evgenij02.narod.ru/kommunizm_karta_saita.html   

Психофизическое оружие – средство для порабощения и уничтожения народов http://evgenij02.narod.ru/psihotronik.htm

Жертвы (мишени) применения психотронного оружия. http://evgenij02.narod.ru/mischeni.htm

Адреса жертв применения «нелетального» оружия (психотронного) http://evgenij02.narod.ru/kontakt.htm

Оригинал страницы http://www.mass.gov/legis/laws/seslaw04/sl040170.htm

Сайт http://reider34.narod.ru/REIDER34.htm уничтожен Яндексом и Народом.ру 23-24марта 2012г., на которым было размещено много материалов с доказательствами преступлений «элит» против народов, рассказы жертв террора, материалы по преступлениям капитализма,

Ссылки со страниц сайта ведут на уничтоженные страницы сайта REIDER34.narod.ru. Есть «убитые» и другие ссылки.

Для поиска нужной страницы, заходите на КАРТУ САЙТА – здесь буду размещать то, что загрузил на сайт. По неработающим другим ссылкам искать через поиск по названию.

С весны 2013г. сайты от Народа ру переехали к Ucoz. Файлы на Народе ру имели такой вид - http://evgenij02.narod.ru/psichotronik_karta_saita.htm И они пока находятся в поиске. Но после редактирования вид их может измениться – с расширением «html» вместо «htm».

170 главы Деяний 2004 (страница переведена Гуглом)

AN ACT RELATIVE TO THE POSSESSION OF ELECTRONIC WEAPONS. ACT ОТНОСИТЕЛЬНАЯ во владение ЭЛЕКТРОННЫЕ ОРУЖИЯ.

Whereas , The deferred operation of this act would tend to defeat its purpose, which is to authorize forthwith certain possession and use of electronic weapons, therefore it is hereby declared to be an emergency law, necessary for the immediate preservation of the public convenience. Принимая во внимание, отложить действие настоящего Закона будет стремиться победить его цель, которая должна незамедлительно разрешить определенные владения и использования электронного оружия, поэтому оно объявляется быть закон о чрезвычайном положении, необходимые для немедленного сохранения общественного удобства.

Be it enacted by the Senate and House of Representatives in General Court assembled, and by the authority of the same, as follows: Будь то принятый Сенатом и Палатой представителей в Генеральной суда собрались, и властью одной и той же, а именно:

SECTION 1. Chapter 140 of the General Laws is hereby amended by striking out section 131J, as appearing in the 2002 Official Edition, and inserting in place thereof the following section:- РАЗДЕЛ 1. Главой 140 об общих законах Настоящим внесенными вычеркиванием разделе 131J, которые содержатся в 2002 Официальное издание, и включить в месте их в следующем разделе: --

Section 131J. Секции 131J. No person shall possess a portable device or weapon from which an electrical current, impulse, wave or beam may be directed, which current, impulse, wave or beam is designed to incapacitate temporarily, injure or kill, except: (1) a federal, state or municipal law enforcement officer, or member of a special reaction team in a state prison or designated special operations or tactical team in a county correctional facility, acting in the discharge of his official duties who has completed a training course approved by the secretary of public safety in the use of such a device or weapon designed to incapacitate temporarily; or (2) a supplier of such devices or weapons designed to incapacitate temporarily, if possession of the device or weapon is necessary to the supply or sale of the device or weapon within the scope of such sale or supply enterprise. Ни одно лицо не должно обладать портативное устройство или оружие, из которого электрический ток, импульс, волна или пучок может быть направлен, какие текущие, импульс, волна или луч предназначены для временного строя, калечит или убивает, за исключением: (1) федеральное, государственной или муниципальной сотрудник правоохранительных органов или членами специальной группы реакцию в государственную тюрьму или назначенных специальных операций или тактические команды в графстве исправительного учреждения, действующие в выполнении им своих служебных обязанностей, который прошел курс обучения по утвержденным секретарь общественной безопасности при использовании такого устройства или оружие, направленных на вывод из строя временно, или (2) поставщиком таких устройств или оружия, предназначенного для нетрудоспособных временно, если владение устройство или оружие, необходимое для поставки или продажу устройство или оружия, в рамках такой продаже или поставке предприятия. No person shall sell or offer for sale such device or weapon, except to federal, state or municipal law enforcement agencies. Ни одно лицо не имеет права продавать или предлагать для продажи такого устройства или оружие, кроме как для федеральных, государственных или муниципальных учреждений правоохранительных органов. A device or weapon sold under this section shall include a mechanism for tracking the number of times the device or weapon has been fired. Устройство или оружие продается под Этот раздел должен включать механизм для отслеживания количества устройств или оружия, был уволен. The secretary of public safety shall adopt regulations governing who may sell or offer to sell such devices or weapons in the commonwealth and governing law enforcement training on the appropriate use of portable electrical weapons. Секретарь общественной безопасности должны принять правила, регулирующие, кто может продавать или предлагать на продажу таких средств или орудий в рамках Содружества и управляющих подготовки правоохранительных органов по вопросам надлежащего использования портативного электрического оружия.

Whoever violates this section shall be punished by a fine of not less than $500 nor more than $1,000 or by imprisonment in the house of correction for not less than 6 months nor more than 2 1/2 years, or by both such fine and imprisonment. Тот, кто нарушает этот раздел наказывается штрафом в размере не менее $ 500 и не более чем на $ 1000 или тюремное заключение в исправительном доме на срок не менее 6 месяцев и не более 2 1 / 2 лет, или штрафу и тюремному заключению. A law enforcement officer may arrest without a warrant any person whom he has probable cause to believe has violated this section. Сотрудник правоохранительных органов может арестовать без ордера любого человека, которого он имеет достаточные основания полагать, что оно нарушило этот раздел.

SECTION 2. The secretary of public safety shall develop a uniform protocol directing state police and municipal police officers to collect data pursuant to this act. РАЗДЕЛ 2. Секретарь общественной безопасности должны выработать единый протокол направляющей государственной полиции и муниципальной полиции для сбора данных в соответствии с настоящим Законом. Such data shall include the number of times the device or weapon has been fired and the identifying characteristics, including the race and gender, of the individuals who have been fired upon. Такие данные включают число раз устройство или оружие, был уволен и выявления характеристик, включая расу и пол, физические лица, которые были обстреляны. Not later than 1 year after the effective date of this act, the secretary of public safety shall transmit the necessary data to a university in the commonwealth with experience in the analysis of such data, for annual preparation of an analysis and report of its findings. Не позднее чем через 1 год после даты вступления в силу настоящего Закона, секретарь общественной безопасности должны передавать необходимые данные в университет в содружестве с опытом работы в анализ таких данных, подготовка ежегодного анализа и представления информации о своих выводах. The secretary shall forthwith transmit the university's annual report to the department of the attorney general, the department of state police, the Massachusetts Chiefs of Police Association, the executive office of public safety and the clerks of the house of representatives and the senate. Секретарь незамедлительно препроводить ежегодный доклад Университета в отделе Генеральной прокуратуры, Государственного департамента полиции штата Массачусетс начальников полиции Ассоциации, исполнительной службы общественной безопасности и клерки из палаты представителей и сената.

Approved July 15, 2004. Одобрил 15 июля 2004 года.

 

Return to: Вернуться к:
List of Laws passed in 2004 Session Список законов, принятых в 2004 году сессия
General Court home page, or Генеральный суд домашней страницы, или
Commonwealth of Massachusetts home page. Содружество странице Массачусетс.

На главную страницу  http://evgenij02.narod.ru/reider34.htm

КАРТА САЙТА http://evgenij02.narod.ru/psichotronik_karta_saita.htm

ОТ ЧЕЛОВЕКА ЭКОНОМИЧЕСКОГО К ЧЕЛОВЕКУ РАЗУМНОМУ.  FROM HOMO ECONMICUS TO HOMO SAPIENS. Marx’s and Lenin’s mistakes.

                   http://evgenij02.narod.ru/kommunizm_karta_saita.html   

Психофизическое оружие – средство для порабощения и уничтожения народов http://evgenij02.narod.ru/psihotronik.htm

Жертвы (мишени) применения психотронного оружия. http://evgenij02.narod.ru/mischeni.htm

Адреса жертв применения «нелетального» оружия (психотронного) http://evgenij02.narod.ru/kontakt.htm

      Оригинал страницы http://www.mass.gov/legis/laws/seslaw04/sl040170.htm